Contacto
ZCC Cutting Tools Europe

Estamos a su disposición

Noel Isidoro Ribeiro Customer Service Iberica

customerservice-iberica@zccct-europe.com

Condiciones generales de contratación

1. Generalidades

Las siguientes condiciones de venta y entrega se aplican a todas las ofertas y pedidos –presentes y futuros– con empresas, personas jurídicas de derecho público y fondos especiales de derecho público, relacionados con suministros y otros servicios, incluidos contratos de obras y contratos para el suministro de bienes fungibles y no fungibles que deban fabricarse o producirse. Cualquier otro acuerdo o condición del cliente solo tendrá validez si el proveedor los acepta expresamente y por escrito.

 

2. Oferta y documentación técnica

Por lo general, las ofertas no entrañan compromiso alguno, sino que adquieren su vinculatoriedad con la confirmación por escrito del pedido por parte del proveedor. Las imágenes, diseños y medidas incluidas en la oferta se deben entender como datos aproximados.

 

3. Valor del contrato

El valor mínimo del contrato será de 150 € netos para bienes y servicios. Si no se alcanza el valor mínimo del pedido, se cobrará un recargo logístico de 8 € por pedido. En el caso de las placas intercambiables comunes, en principio solo se suministran paquetes de 10 unidades cada uno (puede haber excepciones para: placas para roscar, placas CBN/PCD, placas intercambiables de mayor tamaño con círculo inscrito > 19 mm).

 

4. Entrega

El proveedor está obligado a cumplir las fechas acordadas siempre que sea posible. Si se presentara algún obstáculo que, a pesar de haber actuado con toda la diligencia necesaria, el proveedor no pudiera evitar, independientemente de que se presentara por su parte, por la del cliente o por la de un tercero, en especial, pero no exclusivamente, debido a huelga, cierre perimetral, pandemia, cortes en la cadena de suministro, catástrofes naturales, disturbios, conflictos armados u otros motivos de fuerza mayor, retrasos en la fabricación o en el transporte, cualquier reclamación de responsabilidad o de daños y perjuicios será considerada nula. El retraso en la entrega no exime de la obligación de recepción. Las ofertas de stock están sujetas a venta previa. En el caso de producciones especiales, se permite hasta un 10 % de falta o exceso de suministro por motivos técnicos derivados de la fabricación. Se facturará la cantidad suministrada.

 

5. Precios

Los precios ofrecidos se aplican por unidad y con los gastos de aduana pagados desde el almacén de Alemania, incluyendo embalajes especiales, gastos de envío e impuestos, así como los gastos de aduana fuera de la UE.

Si, transcurridas cuatro semanas desde la formalización del contrato, se producen cambios en las tasas o en otros costes externos incluidos en el precio acordado, o si surgen otros costes o tasas, el proveedor tendrá derecho a variar el precio en consecuencia.

Si el fabricante aumenta sus precios antes de que el proveedor haya realizado la entrega, el proveedor tendrá derecho a aumentar en la misma proporción el precio acordado con el cliente por la mercancía aún no entregada cuando y en la medida que el proveedor aumente sus precios en general.

 

6. Pago

Si no se acuerda otra cosa, el importe neto de las facturas deberá pagarse en el plazo de 30 días a partir de la fecha de facturación. En caso de incumplimiento, el proveedor tiene derecho a facturar intereses de mora por la cuantía de los costes correspondientes a los créditos bancarios a corto plazo. No se tendrá en cuenta la fecha del vencimiento del pago.

Salvo que se acuerde o se indique otra cosa en la factura del proveedor, los pagos deberán realizarse inmediatamente después de la entrega, sin descuento por pronto pago, y de manera que el proveedor pueda disponer del importe en la fecha de vencimiento. Los costes originados por las operaciones de pago correrán a cargo del cliente. El cliente solo tendrá derecho de retención y de compensación en la medida en que sus contrademandas sean irrefutables o declaradas firmes, o se basen en la misma relación contractual (por ejemplo, reclamaciones por defectos o por costes de finalización). Cualquier descuento por pronto pago acordado se aplicará exclusivamente al importe de factura y presupondrá el cumplimiento de la totalidad de las obligaciones pendientes en el momento de aplicación del descuento.

Si se supera el plazo de pago o en caso de demora en el pago, el proveedor cobrará intereses a un tipo de 8 puntos porcentuales por encima del tipo básico de interés, a menos que se hayan acordado tipos de interés superiores. Adicionalmente, el proveedor tendrá derecho a cobrar un importe por demora de 40,00 €. Nos reservamos el derecho de reclamar otros daños, en particular los gastos adicionales relacionados con las variaciones y las coberturas del tipo de cambio.

En caso de que, una vez concluida la formalización del contrato, se evidenciara que el pago se ve amenazado por la falta de medios financieros del cliente, el proveedor podrá acogerse a los derechos previstos en el artículo 321 del Código Civil alemán (excepción por inseguridad). Esto también se aplica en el caso de que se redujera o anulara el límite de crédito comercial fijado por el proveedor o su aseguradora de crédito comercial, o si el cliente se demora en el pago de una parte considerable de la cantidad debida o surgen otras circunstancias que pudieran indicar una disminución significativa en la solvencia del cliente después de la formalización del contrato. En este caso, el proveedor también tendrá derecho a declarar el vencimiento anticipado de todos los cobros pendientes no vencidos, resultantes de la relación comercial actual con el cliente. Asimismo, la excepción por inseguridad se extenderá a todas las demás entregas y servicios pendientes resultantes de la relación comercial con el cliente.

 

7. Envío y cesión del riesgo

El riesgo, incluido el riesgo de incautación de la mercancía, se transmitirá al cliente en todas las transacciones, incluyendo envíos sin portes o con portes pagados, en el momento en el que se entrega la mercancía a un agente de transporte o a un transportista, pero a más tardar en el momento que la mercancía abandona la fábrica proveedora o almacén. El proveedor solo proporcionará un seguro para la mercancía si así lo solicita el cliente, quien deberá hacerse cargo de los costes. La obligación de descarga y cualquier coste derivado correrán a cargo del cliente.

Los beneficios y los riesgos pasan al cliente, a más tardar, con la entrega desde el centro logístico o la fábrica, y en el caso de una entrega a una agencia de transporte o transportista, en el momento de dicha entrega. Si el cliente no proporcionara instrucciones a su debido tiempo, será el proveedor quien determine la agencia de transporte o el transportista. Solo se contratarán seguros frente a daños o pérdida a petición expresa del cliente y siempre que este corra con los gastos.

Si, por causas no imputables al proveedor, se dificultara considerablemente o no fuera posible el transporte por el medio previsto, al destino previsto o en el plazo previsto, el proveedor tendrá derecho a proceder al envío de la mercancía por otro medio o a otro destino. Los gastos adicionales resultantes correrán a cargo del cliente.

Previamente se le dar al cliente la posibilidad de presentar sus alegaciones.

 

8. Reclamaciones y garantía

El cliente deberá comprobar la entrega inmediatamente después de su recepción y comunicar por escrito cualquier posible defecto en el plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega. Esto mismo se aplica a los defectos o ausencia de certificados de inspección, declaraciones de rendimiento, fichas de datos de seguridad, listas de sustancias, marca CE, marca de conformidad Ü que deban suministrarse. Los defectos que no se hayan detectado dentro de este plazo, deberán comunicarse por escrito inmediatamente después de su detección o, a más tardar, antes de que expire el plazo de prescripción acordado o legal, suspendiendo de inmediato cualquier procesamiento o transformación de la mercancía.

Una vez realizada una inspección de recepción según previo acuerdo, el cliente no podrá reclamar ningún defecto material que pudiera haber sido detectado mediante el tipo de inspección concertado.

Cuando una reclamación por defectos se justifica y notifica en el plazo debido, el proveedor podrá, a su libre elección, proceder a corregir los defectos o sustituir la mercancía por otra no defectuosa. En caso de incumplimiento o rechazo de la sustitución o subsanación, el cliente podrá reducir el precio de compra o rescindir el contrato si no obtiene resultados tras la fijación y expiración de un plazo razonable. En el caso de que el objeto de la responsabilidad por defectos sea una obra de construcción , el cliente únicamente podrá reclamar una reducción del precio. Lo mismo se aplicará si la mercancía ya hubiera sido vendida, procesada o transformada.

Si el cliente no da ocasión de inmediato a que el proveedor se cerciore del defecto y, en particular, si no pone a disposición para su inspección la mercancía objeto de la reclamación o muestras de la misma, perderá cualquier derecho de reclamación por defectos materiales. Esto también es aplicable en el caso de que el valor o la idoneidad de la mercancía se reduzcan de forma insignificante.

El proveedor solo se hará cargo de los gastos resultantes de una sustitución, en particular los de desmantelación e instalación de la mercancía defectuosa, cuando sean razonables en el caso concreto, particularmente en relación con el precio de compra de la mercancía, y no superen en ningún caso el 150 % del valor de la mercancía. Quedan excluidos los gastos en los que incurra el cliente para la subsanación de un defecto sin que se cumplan los requisitos legales para ello. El proveedor no se hará cargo de los gastos ocasionados por un posible traslado de la mercancía a otro lugar distinto de la sede social o de la sucursal del cliente, salvo que sea conforme al uso contractual.

Los derechos de recurso del cliente según el artículo 478 del Código Civil alemán (BGB) no se verán afectados.

Queda excluida cualquier otra reclamación, incluidas las de daños y perjuicios por defectos o por consecuencias derivadas de estos.

 

9. Devolución

El cliente podrá devolver la mercancía en el plazo de 30 días y tras un acuerdo previo y por escrito con el proveedor. Sin esta autorización escrita, el proveedor tendrá derecho a no aceptar las devoluciones enviadas contra reembolso y no autorizadas. La mercancía se deberá devolver en perfecto estado y en su embalaje original intacto y plenamente funcional. Si la devolución no se debe a una falta del proveedor, se cobrarán unos gastos de tramitación del 15 % con un importe mínimo de 15 €.

En principio, los productos de fabricación especial o por encargo no se pueden devolver.

Siempre que se emita un abono de la mercancía, la cuantía de este resultará del importe de la factura original/el valor de la mercancía.

 

10. Reserva de propiedad

La mercancía suministrada seguirá siendo propiedad del proveedor (mercancía bajo reserva) hasta que se hayan satisfecho todas las deudas que le correspondan por la respectiva entrega. Esto también incluye créditos futuros y condicionales, por ejemplo de aceptantes cambiarios y también en el caso de que se realicen pagos de créditos identificados de manera especial, así como los créditos establecidos unilateralmente por el administrador de insolvencia para el cumplimiento.

El procesamiento y la transformación de la mercancía bajo reserva se llevan a cabo para el proveedor, en calidad de fabricante, en el sentido de lo dispuesto en el art. 950 del Código Civil alemán (BGB), sin implicar obligación alguna por su parte. La mercancía procesada y transformada se considerará mercancía bajo reserva según lo dispuesto en este acuerdo. Si el cliente transforma, combina o mezcla la mercancía bajo reserva con otros productos, al proveedor le corresponderá la copropiedad del nuevo producto resultante en una prorrata del valor en factura de la mercancía bajo reserva respecto al valor en factura de los otros productos empleados. Si el derecho de propiedad del proveedor expirase por causa de la combinación o mezcla, el cliente transferirá al proveedor sus derechos de propiedad sobre el nuevo producto o existencia en proporción al valor en factura de la mercancía bajo reserva y la custodiará sin coste alguno. Los derechos de copropiedad del proveedor se considerarán como mercancía bajo reserva.

Si el cliente se retrasase con un pago o no cumpliese con una letra de cambio a su vencimiento, el proveedor tendrá derecho a recuperar la mercancía bajo reserva y a acceder a las instalaciones o el almacén del cliente con este fin si fuese necesario.

Lo mismo se aplicará si, después de la celebración del contrato, se pone de manifiesto que la reclamación de pago del proveedor en virtud de este o de cualquier otro contrato con el cliente se ve comprometida por la falta de solvencia de este. La recuperación de la mercancía no constituye un desistimiento del contrato. El proveedor puede prohibir la reventa, la transformación posterior y la retirada de la mercancía bajo reserva. Las disposiciones del código alemán de insolvencia no se verán afectadas.

La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del proveedor hasta que se hayan satisfecho todas las obligaciones resultantes de la relación comercial con el cliente.

 

11. Indemnización, limitación de responsabilidad y plazo de prescripción

El proveedor solo se responsabilizará en casos de dolo o negligencia grave de los incumplimientos de obligaciones contractuales o no contractuales como, en particular, la imposibilidad, demora, infracciones durante la etapa precontractual y cualquier acto ilícito. Esto incluye también los incumplimientos cometidos por parte de sus directivos y ejecutivos auxiliares. La responsabilidad se limitará a los daños típicos y previsibles en el momento de la formalización del contrato. En el caso de cantidades de entrega aproximadas, se calcularán sobre la base de una cantidad mínima del 90 % de la cantidad de entrega prevista en el contrato.

Estas limitaciones no se aplicarán en caso de un incumplimiento intencionado de las obligaciones contractuales esenciales, en casos de responsabilidad reglamentaria según la Ley de Responsabilidad por Productos (Produkthaftungsgesetz), en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud, ni tampoco si el proveedor ha ocultado defectos con mala fe o garantizado su ausencia. Son esenciales las obligaciones contractuales específicamente descritas, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato o aquellas obligaciones contractuales cuyo cumplimiento posibilite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuya observancia confíe y pueda confiar regularmente el comprador.

Las disposiciones legales sobre la carga de la prueba no se verán afectadas.

Salvo que se haya acordado otra cosa, las reclamaciones contractuales, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en defectos materiales, que el cliente presente al proveedor en relación con el suministro de la mercancía prescribirán una vez transcurrido el periodo de un año desde la entrega de la misma, a menos que se trate de indemnizaciones por lesiones físicas o daños para la salud o daños típicos y previsibles, o se basen en dolo o negligencia grave por parte del proveedor. Este plazo también se aplica a las mercancías que se utilicen para una construcción de acuerdo con su forma habitual de uso y que hayan causado la defectuosidad de la obra, a menos que esta forma de uso se haya acordado por escrito. En los casos en los que el proveedor haya reconocido la reclamación de subsanación del comprador, el plazo de prescripción no comenzará de nuevo, sino que se suspenderá hasta que transcurran tres meses desde que se lleve a cabo dicha subsanación.

 

12. Lugar de cumplimiento y jurisdicción

El lugar de cumplimiento y la jurisdicción de todas las obligaciones contractuales es la sede del proveedor. Sin embargo, el proveedor tiene derecho a demandar al cliente en la sede social de este. La relación jurídica se regirá exclusivamente por el Derecho alemán.